微头条丨盲子失坠文言文翻译及原文_盲子失坠文言文翻译
2023-03-09 22:59:50 来源: 互联网
有 关于盲子失坠文言文翻译及原文_盲子失坠文言文翻译方面的知识,小编在此整里出来,给大家作为参考,下面就详细的介绍一下关于盲子失坠文言文翻译及原文_盲子失坠文言文翻译的相关内容。
1、盲子失坠 有盲子道涸溪。
(资料图片仅供参考)
2、桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手必坠深渊矣。
3、过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。
4、”盲子不信,握楯长号。
5、久之,力惫,失手坠地。
6、乃自哂曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!” 夫大道甚夷。
7、沈空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉! 译文:有个瞎子经过一条干涸的小溪,在桥上(突然)失手坠落。
8、(他)两手攀住桥栏,胆战心惊地抓得紧紧的,自认为(一旦)失手,一定会坠入深渊。
9、过路的人告诉他说:“别害怕,只管放手,(下面)就是实地了。
10、”瞎子不相信,握紧桥栏大声呼号。
11、过了很久,力气(渐渐)消失了,失手坠落在地上,于是(他)嘲笑自己说: “嘻!早知道(下面)就是实地,何必(让)自己辛苦这么久呢?” 道路本来是平坦的,但陷入空想,抓住某点感受,就自恐命危的人,看到这个瞎子可以省悟了吧! 【说明】这则寓言它告诫人们,不要固执已见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,勇于探索创新。
[责任编辑:]
猜你喜欢
- (2023-03-09)微头条丨盲子失坠文言文翻译及原文_盲子失坠文言文翻译
- (2023-03-09)阳了应该怎么办-阳性感染者如何用药 03月09日20时辽宁本溪疫情数据
- (2023-03-09)灭门惨案之借种
- (2023-03-09)声音在空气中的传播速度大概是固体中的十分之一_环球新要闻
- (2023-03-09)微动态丨中国通信标准化协会:五大运营商联手构建基于5G的卫星互联网技术标准体系
- (2023-03-09)电视广播午后持续下跌 股价一度跌超15%|全球简讯
- (2023-03-09)蓝科高新:电解槽设备正在进行技术研发,技术参数还在不断调整和优化中-世界热门